Stasera daremo inizio al festival nella sala da concerto dove l'illustre signora Bergerone e il suo corpo da ballo eseguiranno "Lo schiaccianoci".
Veèeras poèinje naš festival u Koncertnom prostoru gde æe cenjena Gða Bergeran i njena baletska grupa izvesti "Krcka Orašèiæa"
Perciò il sole donò alla terra il suo corpo, da cui sarebbe nata la vita.
Зато је сунце дало земљи њено тело,..од којег је створен сав живот.
Cioe', sei uno "Spazzino da tavoli" intrappolato in un corpo da Fisico.
Ti si smicaè zarobljen u telu fizièara.
Ho fatto due volte il percorso prima di vedere il corpo da lontano.
Nisam puno videla. Dvaput sam se popela na liticu pre nego sam ga primetila.
E come nel caso di suo figlio non c'è nessun corpo da trovare.
Kao ni u sluèaju vašeg sina, tijelo nije naðeno.
Piccola, era buio e lei-lui aveva un corpo da urlo.
Bio je mrak, a on/ona je imala sjajno tijelo.
E' il marito di qualcuno, il figlio di qualcuno, non una collezione di parti del corpo da espiantare.
On je neèiji muž, sin. Nije zbirka dijelova tijela. On je osoba.
Senti, sono stati progettati per riparare il corpo da tutte le malattie fisiche.
To njima nije važno. Oni su napravljeni da popravljaju tijelo od svih fizièkih bolesti.
L'appendice in questione si riattaccherebbe al corpo da lucertola cui appartiene?
Bi li se taj ekstremitet ponovo spojio na tijelo?
La sindrome è caratterizzata dalla perdita di funzionalità della parte inferiore del corpo da sporadici e spesso violenti scatti d'ira.
Sindrom je okarakteriziran... gubtikom funkcionisanja donjeg dela tela... sporadiènim i èesto nasilnim izlivima.
Da come odi gli uomini... immagino abbia sfregato quelle mani doloranti sul tuo corpo da schianto per molto tempo.
Na naèin na koji mrziš muškarce mislim da su te bolne ruke trljale to tvoje fino tijelo duže vrijeme.
Un Marine da ricognizione in un corpo da avatar è un mix molto potente.
Marinac izvidnik u avatarskom tijelu. Moæna kombinacija.
Un corpo da sballo, cucina da dio intelligente, molto intelligente.
Divno izgIeda, odIièno kuva, veoma pametna.
E' ovvio che la milizia abbia ucciso Clara e poi fatto sparire il corpo da li'.
Очигледно је да је Милиција убила Клару и решила се леша.
Ambarabaciccicocco', un corpo da testa a piedi tritero'.
Sava, raka, tika, taka seci telo od glave do prstaka.
Finalmente... sono tornato nel corpo da cui mi avevi strappato.
Konaèno... vratio sam se u svoje telo iz koga si me išèupao.
Dammi tutto quello che hai riguardo l'auto che ha trasportato il corpo da Malmö.
Želim da znam sve o tom autu koji je dovezao žrtvu.
Tanto per chiarire, se non c'è un corpo, da un punto di vista legale, sei una persona scomparsa, ringraziando Dio.
Neslužbeno... dok tvoje tijelo nije naðeno, vi pravno niste mrtvi... nego, nestala osoba. Hvala Bogu.
Il suo strano corpo da doppelganger ha rifiutato il sangue dalla sacca.
Njeno èudno telo dvojnice odbacuje krv iz kese.
Perche' sotto quel bel corpo da drogata, c'e' un dannato genio.
'Jer ispod ovog prelepog tela, leži jebeni genije.
Si', si', ha... i capelli castani corti, un corpo da gnocca...
Da, da...kratka smeða kosa, užasno zgodno tijelo.
Hai così tanta adrenalina in corpo da non sentirlo.
Imaš puno adrenalina koji prolazi kroz tebe, pa ne osetiš.
E Mickey, che e' in pratica un grasso in un corpo da gay secco.
I Miki, koji je u stvari debelo pile u mršavom pederskom telu.
Senno' avrei un altro corpo da esaminare.
Jer bih onda morao da istražujem još jedan leš.
Ecco cosa succede quando metti uno zaino da 35 chili su un corpo da 65.
Vidi, ovo se dešava kad staviš ranac od 36kg na telo od 70kg.
Vi giuro, aveva un corpo da paura.
Kunem se, imala je telo da poludiš.
Che hai così tanta rabbia in corpo da non sapere che fare.
Мислим да имате више љутње него што зна шта да ради са.
Hai una bellezza classica, un corpo da nuotatore.
Ti si klasièno zgodan i imaš plivaèko telo.
Ma mi fa molto piacere che tu abbia notato il mio corpo da nuotatore.
Ali cenim tvoje prepoznavanje mog plivaèkog tela.
Avevo la consapevolezza di essere nel mio corpo, ma anche fuori dal mio corpo, da qualche altra parte. Guardavo dall'alto come se stesse succedendo a qualcun altro.
Bila sam svesna da sam u svom telu ali i da sam van njega, negde drugde, gledajući odozgo, kao da se sve to dešava nekom drugom.
(Risate) E, "Devi essere Giapponese perché hai gli occhi grandi e un linguaggio del corpo da straniera."
(Smeh) Kao i: „Mora da si iz Japana jer imaš te krupne oči i govor tela stranca.”
Sebbene pesi solo il 2% del corpo, da solo utilizza il 25% di tutta l'energia che il nostro corpo impiega giornalmente per funzionare.
Iako je težine samo dva procenta od ukupne težine tela, koristi 25 procenata ukupne energije koju vaše telo zahteva da bi funkcionisalo u jednom danu.
0.61983609199524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?